Uwazacie ze polski powinien zostac narodowym jezykiem? jesli tak to dlaczego (z pewnoscia) uzywacie niespolszczonych slow? typu jogging ? A moze powinnismy zamienic polski na angielski?
_________________ Gość myslisz ze jestes zajebisty?
Zajebistym trzeba sie poprostu urodzic ^^,
Polski rodowód w aktach
Opieram się tylko i wyłącznie na faktach
Pragnę być nietypowy, niepowtarzalny
Jednorazowy i oryginalny
Jeśli kopiuję to tylko w punktach ksero
Gdy ktoś powiela kogoś
Uważam go za zero
Mówię prawdę szczerą
Bo nie lubię gdy ktoś kłamie
Służę pomocą, nie na każde zawołanie
Dość dziwne pytanie. Nigdy nawet bym nie pomyślała, że angielski może być naszym narodowym językiem.
Berecik90 napisał/a:
esli tak to dlaczego (z pewnoscia) uzywacie niespolszczonych slow? typu jogging ?
Bo nie znamy polskich odpowiedników, albo takowe nie istnieją.
_________________ "Proszę nie mów muszę odejść, tyle jeszcze na nas czeka.
Nawet jeśli to co było już nie wróci,
nawet jeśli dziś już nic to nic nie znaczy."
Wybacz, ale to bzdurny pomysł. Tak samo można powiedzieć o włoskim: czemu mówimy ,,spaghetti"? Wszędzie to sie tak nazywa, ale czy to oznacza, że wszystkie kraje mają mówić po angielsku?! Nasz polski jest przecież pięknym językiem i za nic nie zamieniłabym go na angielski.
_________________ ,,Czasem udaje mi się napisać świetny tekst.. potem słyszę w głowie cudowną muzykę... Myślę sobie - o rany, to jest lepsze niż Led Zeppelin! Wracam do domu, puszczam płytę i uświadamiam sobie, cholera, to był Led Zeppelin..." - Axl Rose
Jesteśmy w Polsce, mówmy po Polsku.
Oczywiście są ludzie, którzy nie szanują tego pięknego języka, ale to tylko świadczy o ich głupocie.
Berecik90 napisał/a:
jesli tak to dlaczego (z pewnoscia) uzywacie niespolszczonych slow? typu jogging ?
Ponieważ to jest zapożyczenie z tego języka, tak się mówi i już ;P
Angielski w Polsce wcale nie zna tak dużo osób. Chociaż ostatnio spotkałam się ze stwierdzeniem, że angielskiego nie zaliczamy już do języków obcych
_________________ `Żyj tak, aby Twoim znajomym zrobiło się nudno, gdy umrzesz...`
Jesteśmy stworzeni z dwóch kontrastujących idei: miłości i strachu. Wybierz jedno z nich i żyj.
Axl Rose
Bo nie znamy polskich odpowiedników, albo takowe nie istnieją.
jogging - bieganie - i nie mow ze nie znasz :x
BlackSmile napisał/a:
Ponieważ to jest zapożyczenie z tego języka, tak się mówi i już ;P
ale albo gadajmy calkowicie po polsku albo gadajmy po angielsku
Miu napisał/a:
Też prawda. Coraz więcej słów jest zapożyczanych z angielskiego i mimo, że są polskie odpowiedniki ludzie używają tych zapożyczeń, niewiadomo czemu.
dokladnie, sa wyrazry ktore nie maja odpowiednikow (np taxi) ale jesli cos ma odpowiednik to czemu z niego nie kozystamy?
_________________ Gość myslisz ze jestes zajebisty?
Zajebistym trzeba sie poprostu urodzic ^^,
Polski rodowód w aktach
Opieram się tylko i wyłącznie na faktach
Pragnę być nietypowy, niepowtarzalny
Jednorazowy i oryginalny
Jeśli kopiuję to tylko w punktach ksero
Gdy ktoś powiela kogoś
Uważam go za zero
Mówię prawdę szczerą
Bo nie lubię gdy ktoś kłamie
Służę pomocą, nie na każde zawołanie
pola napisał/a:
Bo nie znamy polskich odpowiedników, albo takowe nie istnieją.
jogging - bieganie - i nie mow ze nie znasz :x
Słowo "biegać" nie odzwierciedla dokładnie słowa jogging. Biec mogę np. do autobusu,a jogging to "trucht w wolnym tempie w celu poprawienia sprawności fizycznej" i za każdym razem będziesz mówił regułkę? Łatwiej jest to zastąpić pojedynczym wyrazem.
_________________ "Proszę nie mów muszę odejść, tyle jeszcze na nas czeka.
Nawet jeśli to co było już nie wróci,
nawet jeśli dziś już nic to nic nie znaczy."
Słowo "biegać" nie odzwierciedla dokładnie słowa jogging.
Najpierw trzeba się nauczyć języka polskiego i zrozumieć co polskie słowa znaczą a dopiero potem zapożyczać słowa z języków obcych. Sportowcy biegają a nie uprawiają jogging. Ja rozumiem, że są słowa, które nie mają polskich odpowiedników, bo dotyczą na przykład najnowszych technologi, czy sa używane w informatyce, ale używanie słów jak jogging zamiast biegać to jest kaleczenie narodowego języka.
Język polski się rozwija- wyrazy przychodzą, odchodzą. Tak było, jest i będzie. Rozmawiając ze starszymi ludzmi (przynajmniej na śląsku) co chwile słyszymy jakieś słowa po niemiecku (lub spolszczone niemieckie słowa). Przedrostki typu hiper, euro, auto, agro są zapożyczeniami. A przeszkadza Wam to? Dvd, Cd, chipsy (wymawiamy 'czipsy' prawda? A czy w języku polskim istnieje zgłoska 'czi'?), spaghetti. Uczepiliście tego jooging'u a tyle w około niepolskich wyrazów. Jak inaczej nazwiesz posiłek 'lunch'?
Mi to w ogóle nie przeszkadza. A żeby od razu język zmieniać. Nierealne i pozbawione jakiegokolwiek sensu.
_________________ „Kiedy idę, to idę, i tyle. (…)Bo nie żyję ani w przeszłości, ani w przyszłości. Dla mnie istnieje tylko dzisiaj i nie obchodzi mnie nic więcej. Jeśli kiedyś uda ci się trwać w teraźniejszości, staniesz się szczęśliwym człowiekiem.”
Najpierw trzeba się nauczyć języka polskiego i zrozumieć co polskie słowa znaczą a dopiero potem zapożyczać słowa z języków obcych.
Właśnie...
Miu napisał/a:
Sportowcy biegają a nie uprawiają jogging.
Ponieważ jogging nie jest dyscypliną sportową. Poza tym podstawową różnicą między joggingiem a biegiem jest tempo.
Nie da się tego uniknąć i nie dotyczy to tylko zapożyczeń z języka angielskiego. Postęp cywilizacyjny i technologiczny jest przyczyną używania pojęć pochodzących z różnych języków obcych, ale nawet w staropolszczyźnie można znaleźć wyrazy pochodzenia francuskiego, czy tym bardziej czeskiego.
_________________ "Proszę nie mów muszę odejść, tyle jeszcze na nas czeka.
Nawet jeśli to co było już nie wróci,
nawet jeśli dziś już nic to nic nie znaczy."
Mnie chyba najbardziej drażni używanie spolszczonej pisowni angielskich słów na forach dykusyjnych, gadu-gadu itp. (np. "najs" albo "słit"), albo ogólnie słów, które właśnie mają dobre i trafne odpowiedniki.
Ale oprócz życia codziennego istnieje też słownictwo specjalistyczne no i trudno sobie wyobrazić spolszczanie absolutnie wszystkiego. To się zwykle dzieje, prędzej czy później, czasem wymyślane są dobre zwroty, nie raz całkiem niefortunne -- ale jak ktoś coś wymyśli nowego, to nie od razu znajduje się polski odpowiednik.
_________________ Quidquid latine dictum sit, altum videtur
chyba żartujesz. jakie tempo ma bieg a jakie tempo ma jogging?
Sprawdź sobie w encyklopedii, ja nie mam siły tłumaczyć Ci kolejnej rzeczy.
_________________ "Proszę nie mów muszę odejść, tyle jeszcze na nas czeka.
Nawet jeśli to co było już nie wróci,
nawet jeśli dziś już nic to nic nie znaczy."
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Nie możesz ściągać załączników na tym forum